NG
🌐

Çeviri & Yerelleştirme Fiyatları 2026

Çeviri ve yerelleştirme hizmeti, metinlerin kaynak dilden hedef dile aktarımının yanı sıra kültürel uyarlamayı da kapsayan kapsamlı dil çözümüdür. Tercüme hizmetinden farklı olarak yerelleştirme içerik, görsel ve teknik uyarlamanın tamamını barındırır. Yazılım, web sitesi ve pazarlama materyallerinin yerel pazarda doğal ve etkili görünmesini sağlar.

Ortalama fiyat aralığı 300–5.000 TL 2026 · kelime sayısı, dil çifti ve teknik içeriğe göre değişir
Benzer İş İlanları
Ödemen escrow güvencesinde Dakikalar içinde teklif Ücretsiz, komisyonsuz
1Talebini oluştur
2Teklifleri karşılaştır
3İş bitince güvenli öde
Ortalama300–5.000 TL

Çeviri & Yerelleştirme Fiyatı Neye Göre Değişir?

Çeviri & Yerelleştirme için tek bir sabit fiyat yoktur; tutar aşağıdaki etkenlere göre belirlenir. En doğru rakamı, talebini oluşturup gelen birkaç teklifi karşılaştırarak öğrenirsin.

  • İşin kapsamı: küçük bir dokunuş mu yoksa komple Çeviri & Yerelleştirme projesi mi olduğu tutarı en çok belirleyen etkendir.
  • Konum: bulunduğun il ve semt işçilik ücretini etkiler; büyükşehir merkezlerinde fiyatlar bir miktar yükselir.
  • Malzeme dahil mi: yalnızca işçilik mi yoksa malzeme + işçilik birlikte mi istendiği fiyatı doğrudan değiştirir.
  • Aciliyet: aynı gün, gece veya hafta sonu talepleri çoğunlukla standart fiyatın üzerindedir.
  • Hizmet verenin deneyimi: puanı ve referansları güçlü uzmanlar daha net ve güvenilir fiyat verir.
  • Garanti ve ek kapsam: iş sonrası garanti süresi ve talep ettiğin ek işler toplam tutara yansır.

Neden NakitGönder?

Ödemen iş tamamlanana kadar güvende tutulur; hizmet verilmeden para karşı tarafa aktarılmaz. Tüm süreç kayıt altında olduğundan anlaşmazlık durumunda güvencen eksiksiz kalır.

Sık Sorulan Sorular

Yerelleştirme ile çeviri arasındaki fark nedir?
Çeviri metni kelimesi kelimesine aktarırken yerelleştirme kültürel, görsel ve teknik uyarlamayı da kapsamaktadır.
Hangi dillerde yerelleştirme yapılabiliyor?
Kırktan fazla dilde yazılım, web sitesi ve pazarlama materyali yerelleştirme hizmeti sunulmaktadır.
Yazılım yerelleştirme süreci nasıl işler?
Dosya çıkarma, çeviri, arayüz uyarlama, test ve yayına alma adımlarıyla yapılandırılmış süreçle yönetilmektedir.